Blog donde encontrarás información de Genealogía, Historia, Arqueología, Antropología, Curiosidades, Libros y software libre de las temáticas tratadas, además de una inmensa base de datos Genealógica que llevamos más de 10 años elaborando

Últimas novedades

Buscador

miércoles, 14 de agosto de 2019

Apellidos Quechuas que fueron modificados al español

En la revista “Tradición”, N° 21, 1958, Cusco, el sacerdote Jorge A. Lira escribe sobre “Los apellidos indígenas”, y da cuenta de haber hallado un Auto de Visita español, según el cual se obligó a los indígenas con apellidos quechuas difíciles de pronunciar a cambiarlos por su traducción al español. 

Kkallo a Lengua, 

Wassi a Casas,

Willka a Santos, 

Punku a Puerta,

Aukka a Guerra,

Killa a Luna,

Tikka a Flores o De la Flor,

Mayu a Ríos,

Wayllas a Prado o Del Prado,

Kkocha a Laguna. 


Mientras que se asimilaron al español por su fonética,
los Muya a Moya, Willka a Vilca,


Taphya a Tapia,

Ch’akun a Chacón,

Haramillu a Jaramillo,

Kiruka a Quiroga,

Kamachu a Camacho,

Kkollantis a Collantes,

Kkalle a Calle,

Muntuya a Montoya,

Missa a Meza,

Mat’u a Matto,

Yahuar a Yabar,

Pachicu a Pacheco,

Siwayllus a Zevallos o Ceballos,

Tamayu a Tamayo,

Uchuwa a Ochoa,

Xespe a Quispe


Si alguno de los lectores de esta nota cuenta con el artículo completo de la Revista "Tradición", les agradecería si lo puedes pasar al mail ernestoau@gmail.com, igualmente si conoces más apellidos que cumplan con estre criterio



10 comentarios:

  1. Hay más apellidos españoles que quechuas, uno típico es Tupac Yupanqui y existen descendientes, tuvimos 14 Incas cada uno con sus apellidos incaicos, poco sabemos de ellos y de los pobladores del incanato

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los incas no tenían apellidos, tenía dos nombres... y se tomó el segundo nombre como apellido al momento de la conquista...

      Los apellidos fueron establecidos como norma en Europa.

      Eliminar
  2. Creo que Mamani es segundo del Inca

    ResponderEliminar
  3. ?? los incas usaban ese sistema de nombre y apellido?

    ResponderEliminar
  4. Según comentario de algunos escritores sobre apellidos quechuas es que en sacsayhuan en cuzco se traduce al castellano comer hasta de más la carne humana de las aves principalmente las águilas que fueron asesinados por los españoles en la invasión. (Salsay termino quechua Huaman seria águila)

    ResponderEliminar
  5. Hola y chacon Cha,kum que eran ellos q función cumplían lo dijo por qué quiero saber

    ResponderEliminar
  6. Saludos, los últimos que colocas están como raros, como forzados, entiendo que fue por "falsos cognados" pero igualmente es difícil de creer algunos casos como Haramillu y Siwayllus.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es la segunda vez que encuentro en internet algo referido al artículo de "Tradición" del año 1958 y también se mencionaba que el origen del apellido Zevallos es Siwayllus. Al parecer, toda la lista es correcta respecto al artículo mencionado. Lo anecdótico es que he encontrado esta nota justamente porque estaba buscando más referencias sobre ese apellido. Y conozco, personalmente, cusqueños, con origen genético quechua, que se apellidan Zevallos. En conclusión, el cambio que los españoles impusieron a nuestros hermanos nativos, en este caso, de Siwayllus a Zevallos (y entiendo que, en otros casos, a Ceballos), es bastante creíble. Si pudiera ver el Auto de Visita español original, seguramente confirmaría las referencias que el artículo de la revista "Tradición" hizo del mismo.

      Eliminar
  7. No creo que podamos confirmar esta información, he buscado la referencia original y no la he encontrado, he consultado a personas si pudieran tenerla sin éxito. Parece demasiado adelantado sostener la certeza de esto.

    ResponderEliminar