Blog donde encontrarás información de Genealogía, Historia, Arqueología, Antropología, Curiosidades, Libros y software libre de las temáticas tratadas, además de una inmensa base de datos Genealógica que llevamos más de 10 años elaborando

Últimas novedades

Buscador

viernes, 11 de mayo de 2018

Origen de los apellidos ucranianos (Parte I)

Los apellidos ucranianos, asi como los nombres propios, han tenido un significado especial desde tiempos remotos. Aportan una información adicional muy importante acerca del origen de la persona, el estado, su genealogía y su oficio. Simplemente hay que mencionar apellidos conocidos como Shevchenko, Petrenko, Doroshenko o Shynkarenko e inmediatamente viene Ucrania a nuestra mente.

De hecho los apellidos ucranianos son de los mas antiguos en Europa. Para el siglo XVII casi toda la población de esta nación ya tenía un apellido familiar y, en comparación, hasta principios del siglo XIX se comenzaron a utilizar en Francia, por decreto de Napoleón.

Claro que anterior a los siglos XIV y XV, únicamente los reyes, príncipes u otros miembros de la nobleza, así como terratenientes, eran quienes usaban apellidos. Los campesinos o artesanos y los habitantes en general del pueblo, sólo usaban sus nombres. Sin embargo, como una peculiaridad del idioma ucraniano (otras lenguas eslavas también) se ha utilizado el Patronímico en el que se indica quien fue el padre de la persona. Este patronimico era incluso más importante que el nombre, o el apellido que se comenzó a utilizar después.

Un ejemplo de patronimico es, para los hijos varones de “Yaroslav”, por ejemplo, colocar el “-ich” tras el nombre del padre; en este caso, por ejemplo “Ivan Yaroslavich” que significa “Ivan, el hijo de Yaroslav”. Con las hijas mujeres se usa el “-na”, y en este caso podríamos poner como ejemplo, “Maria Yaroslavna”, como “Maria, la hija de Yaroslav”.

Pero estos no son apellidos, al menos en la forma como los usamos en occidente.

A mediados del siglo XV, principios del XVI se empezó la implementación de apellidos, sobre todo en el comercio, ya sea por parte de las autoridades para registrar a comerciantes, o por parte de éstos para registrar a sus clientes.

En 1632 el Metropolitano Petro Mohyla ordenó a los sacerdotes bajo su mando que utilizaran nombres y apellidos, quienes lo usaron también con las personas que registraban en libros de nacimientos, matrimonios o decesos.

Distribución de apellidos con sufijo “-uk” y “-yuk”

Y de 1772 a 1795, la Mancomunidad Polaco-Lituana requería que todos los habitantes de sus tierras tuvieran nombre y apellido, con el objetivo de registrarlos para pago de impuestos o para servicio militar, y el Imperio Austro-Húngaro también lo exigía para registro de las personas.

Existen cuatro factores básicos importantes que influyeron en el desarrollo de los apellidos ucranianos:

El Pasado Kozako

sufijo “-enko”

Son los considerados más populares y representativos del pueblo ucraniano, no solo por su gran mayoría porcentual, sino que también porque son menos comunes de aparecer en otros pueblos eslavos. Si bien empezaron a aparecer en Rusia en 1654, fue por la anexión de Ucrania al Imperio Ruso, en el cual el segundo grupo étnico era el ucraniano.

Las primeras menciones de apellidos con el sufijo “-enko” datan del siglo XVI. Su localización típica es de Podilia, raramente en Kyiv, Zhytomyr y Galitzia. Luego se difundieron y fueron comunes en la región oriental del pais.

Distribución de apellidos finalizados en – ськ, -зьк y -цьк
Según registros kozakos de 1649 esos apellidos poseían una absoluta superioridad administrativa por sobre los otros. Este hecho es explicado porque a los jóvenes que entraban al servicio Kozako se les agregaba el sufijo mencionado al apellido de los padres, el que permanecía sin el, por ejemplo, “Koval” y “Kovalenko” (hijo kozako de Koval), o el anciano Ugryn y su hijo (kozako) Ugrynenko. De esta forma vemos que el apellido con dicho sufijo indicaba el nombre del padre, además del estatus de kozako del hijo.

Aunque apellidos mono o disilabos como “Senko, Benko” no indican patronimia sino que son diminutivos simplemente.

Además eran comunes dentro de los kozakos algunos apellidos inventados. De acuerdo con las reglas del sich, todos los novatos debían olvidar sus apellidos reales y entrar al mundo kozako estrenando un apellido que describiera sus mejores características personales.

Muchos de estos se componían de dos palabras: verbos imperativos o adjetivos, mas sustantivos sin sufijos que, en ocasiones, se escuchaban cómicos, como por ejemplo “Zaderyhvist” (recoge la cola), “Zhujboroda” (mastica la barba), “Navarykasha” (prepara el café), “Dobryvechir” (buenas noches). Algunos de éstos aun se escuchan y continúan en uso: Tyagnybok, Vernygora, Kryvonis, etc.

Otros sufijos que denotan paternidad, son “-шук” (-shuk), y también “-юк” (-yuk) Fuente:Amar Ucrania

Distribución de apellidos kozakos: que finalizan en -енко

Influencia Polaca

Sufijos “-sky”, “-skiy”

El territorio de la actual Ucrania perteneció bastante tiempo a la Rzecz Pospolita, que influenció grandemente al desarrollo de los apellidos ucranianos. Los más comunes de este grupo tienen la forma de adjetivos más el sufijo “-skiy”, “-sky” y se basaban en los topónimos como nombres de territorios, ciudades o cuerpos de agua.

Al principio los apellidos que terminaban en “-sky” indicaban pertenencia a la aristocracia polaca, indicando sus grados de posesión: Pototsky, Zamoisky. Luego se volvieron más populares en toda Ucrania y se le agregaban a nombres: Artemovsky, Jmelnitsky.

Desde inicios del siglo XVIII solamente a personas educadas, especialmente a sacerdotes, les eran asignados “apellidos nobles”.

Sufijos “-uk”, “-chuk”, “-ak”

Nombres de familias con dichos apellidos provienen también del período de la Rzecz Pospolita.

La base de estos apellidos era nombres cristianos que ayudaban a distinguir a la gente ordinaria de la nobleza. Asi fue como se originaron apellidos como Kondratiuk, Havryluk, Zakharchuk o Ivaniuk, por ejemplo.

Trazos orientales

En el idioma ucraniano existen unas 4000 palabras de origen túrquico que están conectadas con la migración de este grupo étnico a las regiones del mar negro o cuenca del Dniester, y es algo que influyó también en la generación de algunos apellidos.

Algunos etnólogos sostienen que el nombre finalizado en “-ko” se originó de la palabra “къо” (“kjo”) que significa “hijo, descendiente”.

Anterior al siglo XVIII las personas podían “jugar” con su apellido, cambiándoselo a antojo, pero a finales de este siglo la Emperatriz de Austria-Hungría decretó que el nombre completo con el que la persona se registraba debía ser el que llevara de por vida, y este imperio poseía bastante tierra de Ucrania. Esto se dio el 12 de abril de 1785, y el censo realizado se conoce como “la métrica de Josefina” (1785-1788).

Existe una gran diferencia entre los términos “apellido de ucranianos” y “apellido que procede de ucranianos”. Por ejemplo, el apellido “Schwartz” es de origen germano, significa “negro” y seguramente se le adjudicó a alguna persona que tenía un bigote o cabello muy negros, o solía vestirse con ropa negra; pero este no es un apellido ucraniano por origen, sino el de un germano que adquirió nacionalidad ucraniana en algún momento.

Por otro lado, Shwarzuk es un apellido típico ucraniano.

Veamos otros sufijos populares para apellidos ucranianos:


  •     -eyko: Shumeyko, Pulupeyko;
  •     -ov (-ev): una finalización común entre apellidos eslavos: – Zakharov, Sobolev, Pankov;;
  •     -sk (tsk): sufijo toponímico utilizado en apellidos de otras nacionalidades (Polacos, Bielorrusos, 
  • Checos, Búlgaros o eslovacos) – Kotsubinsky, Skoropadsky, Gorodetsky, Saksagansky;
  •     -y (-yj), -oy: Karpenko-Kary, Yarovoy, Lanovoy;
  •     -da: Mayboroda, Legoyda, Negoda;
  •     -iy, ay: Mamay, Nechay, Poryvay;
  •     -nyk: Pasichnyk, Berdnyk, Kolesnyk.


En las provincias de Zakarpatia y Galitzia se acostumbra también utilizar apellidos de origen matronímico, es decir, no identificando al padre, sino a la madre, y se reconocen por el sufijo ‘-shyn”: Fedoryshyn (hijo de Fedoryha), Yatsyshyn (hijo de Yatsyha) etc.

Derivados de ocupaciones o actividades:

Bondar: Barrilero, fabricante de barriles, tonelero
Bortnyk: Apicultor
Harmash: Armero
Hrabar: Enterrador, sepulturero
Honchar (Honcharenko, Honcharuk): Alfarero
Kolisnyk (Kolisnychenko); Fabricante de ruedas
Kravets (Kravchenko, Kravchuk): Sastre
Ovcharenko: Pastor
Oliynyk: Aceitero, fabricante de aceite
Paliy: Armero en el Sich zaporogo
Ponomarenko (Ponomarchuk): Clérigo
Plakhotnuk: Fabricante de Plajta-Camisa tradicional
Serdiuk: Soldado de infantería en las tropas del ataman
Skrynnik: Fabricante de muebles, ebanista
Stelmakh: Carpintero
Chumak: Transportista, comerciante de sal

Nombres ucranianos derivados de sustantivos:

Bandurko: Bandura
Dolya: Destino, suerte
Sereda: Miércoles
Teliga: Carta
Baniak: Olla, Sarten

Apellidos ucranianos derivados de nombres propios:

Zakharchenko: Hijo de Zakhar
Franko: Diminutivo de Frank
Yushchenko: de Yushchak, de Yushko, Yuriy (Jorge)
Vasuchenko: Hijo de Vasyl
Mykhailenko: Hijo de Mykhailo

Apellidos derivados de aves o animales:

Gogol (o “Hohol”): Ojo dorado (ave)
Patsiuk: Rata
Zozulya: Cuco
Leleka: Cigüeña
Vovk: Lobo

Podemos encontrar otras clasificaciones y listados de apellidos, por ejemplo: (pinchar los títulos para desplegar la información)
Basados en Nombres Propios
Basados en el nombre de la ciudad de origen
Basados en el prefijo “за” – za, que significa “mas allá de”
Basados en el prefijo “pid” – під, que significa “bajo”, “al lado”
Basados en el lugar de origen (pais o región)
Basados en términos gubernamentales y administrativos
Basados en condición social
Basados en las artes
Apellidos basados en actividades relacionadas con comercio y oficios
Basados en características físicas
Basados en características de la personalidad


Fuente: ConUcracnia.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario